Hans Moser

6. August 1880 – 19. Juni 1964

“Kunst hört auf, Kunst zu sein, wenn sie nichts anderes ist als interessant. Kunst soll uns erfreuen, soll uns erschüttern.”


In Wien: stand ich auf jeder Bühne. Ich bin ein richtiger Wiener. 


Zur Person: Ich spielte nuschelnd, polternd, raunzend (Wiener Eigenart des Lästerns und Jammerns) und mit kreisenden Bewegungen kauzige Typen, meistens Diener oder andere Kleinbürger wie Greißler, Schneider und Haus- knechte, aber auch Zirkusfiguren.


Wussten Sie: Ich hatte es anfangs wirklich nicht leicht. Aufgrund meines Aussehens und meiner Körpergröße von 1,57m war ich ungeeignet für Liebhaber-Rollen, die am Anfang zu meinem Alter gepasst hätten. 


Mehr Details zu Hans Moser finden Sie hier.

“Art ceases to be art when it is nothing but interesting. Art should please us, should shake us.”


In Vienna: I stood on every stage. I call myself a genuine Viennese.


About me: Mumbling, blustering, snarling (Viennese idiosyncrasy of slandering and whining) and with circular movements, I played odd characters, mostly servants or other petty bourgeois like grocers, tailors and house servants, but also circus figures.


Fun Fact: It really wasn't easy for me at first. Because of my looks and my height of 1.57m, I was unsuitable for amorous roles, which would have suited my age in the beginning.


Learn more about Hans Moser


Share by: